- Tổ chức: Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại TP.HCM
- Đồng tổ chức: Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM
- Hỗ trợ: Báo Văn Nghệ
- Hình thức và đối tượng dự thi:
- Đối tượng: Người Việt Nam đang sinh sống tại Việt Nam
- Ngôn ngữ dự thi: Tiếng Việt
- Hình thức thơ haiku tiếng Việt: gồm ba dòng, số chữ mỗi dòng không quá 5 – 7 – 5 từ
- Đề tài: Không quy định
- Quy định nộp bài tham dự:
- Mỗi người dự thi chỉ được nộp duy nhất 1 (một) tác phẩm.
- Không chấp nhận nộp 2 lần, bài đề nghị sửa.
- Bài dự thi phải được đánh máy vi tính theo mẫu quy định, sử dụng font Unicode, không viết tay
- Người dự thi phải ghi rõ thông tin: Họ tên, địa chỉ nhà hoặc cơ quan, số điện thoại liên lạc, email.
- Bài dự thi không được chép, mô phỏng, dịch thơ của
người khác, chưa được in, phát hành, đăng trên mạng kể cả trên blog cá
nhân. Nếu vi phạm sẽ thu hồi giải.
- Tất cả các bài dự thi phải theo đúng các quy định trên, nếu vi phạm sẽ không được chấm giải.
- Thời gian gửi bài dự thi: Từ ngày 15/7/2015 đến hết ngày 30/9/2015
- Đăng ký dự thi theo mẫu: tại đây (file excel)
- Địa chỉ gửi bài dự thi:
- Email:thithohaiku15@gmail.com
- Hoặc gửi thư: Khoa Văn học và Ngôn ngữ (Thi thơ haiku)
Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM
10 – 12 Đinh Tiên Hoàng, Quận 1, TP.HCM, Tel: (84.8) 38243326
- Tác phẩm vượt qua vòng sơ khảo được đăng tải trên web: http://www.hcmcgj.vn.emb-japan.go.jp, http://www.khoavanhoc-ngonngu.edu.vn;
- Ngày công bố kết quả :Giữa tháng 12 năm 2015 (dự kiến)
- Ban giám khảo:
- PGS.TS Đoàn Lê Giang – Trưởng Khoa Văn học và Ngôn ngữ Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM (Trưởng Ban Giám khảo)
- Nhà thơ Phan Hoàng – Phó chủ tịch Hội Nhà văn TP.Hồ Chí Minh
- TS. Nguyễn Vũ Quỳnh Như – Chuyên gia nghiên cứu thơ haiku, Hội viên Hiệp hội thơ haiku thế giới của Nhật Bản
- In thông báo về cuộc thi sáng tác thơ haiku lần 5 tại đây (file PDF)
-
In mẫu đăng ký dự thi thơ haiku tại đây (file excel)
|
THAM KHẢO: ~ Thơ haiku Nhật Bản ~
Thơ
haiku là thể thơ ngắn độc đáo của Nhật Bản (gồm 17 âm tiết 5 – 7 – 5)
có lịch sử hơn 400 năm và phát triển mạnh vào nửa đầu thời kỳ Edo (1603
–1868) khi nhà thơ nổi danh Matsuo Basho của Nhật sáng tác các bài thơ
miêu tả thiên nhiên và thế giới xung quanh trong chuyến du hành khắp
đất nước. Thơ haiku cổ điển bắt buộc phải sử dụng “kigo – quý ngữ”
(dấu hiệu cho biết bài thơ đang miêu tả mùa nào), đọng lại cho người
đọc cảm xúc hay suy tư sâu sắc. Người mới bắt đầu làm thơ haiku không
nhất thiết phải tuân thủ các nguyên tắc của haiku, mà diễn tả những gì
tự cảm nhận và trải nghiệm từ thế giới xung quanh bằng lối diễn đạt đầy
sáng tạo của ngôn từ. Thơ haiku ngày nay vượt qua biên giới, đến với
nhiều quốc gia như Châu Âu, Bắc Mỹ, Châu Phi, Châu Á trong đó có Việt
Nam sáng tác bằng ngôn ngữ bản địa cho thấy “Văn hoá haiku” đang được
lưu truyền rộng rãi.
古池や
蛙飛び込む
水の音
(松尾芭蕉)
|
furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
(Matsuo Basho)
|
Ao cũ
ếch nhảy vào
tiếng nước.
|
Tại Việt Nam,
người biết và yêu thích thơ haiku ngày càng gia tăng. Từ năm 2007, năm
2009, năm 2011, năm 2013 thơ haiku được tổ chức tại Việt Nam theo thông
lệ hai năm tổ chức một lần nhằm tạo sân chơi thể nghiệm sáng tác thơ
haiku cho giới yêu thích văn hóa – văn học Nhật Bản. Số lượng người dự
thi thơ haiku trên toàn quốc mỗi năm mỗi tăng cho thấy thơ haiku đang
có sức hút mạnh mẽ tại Việt Nam.
|